{"id":1315,"date":"2019-02-26T20:12:25","date_gmt":"2019-02-26T20:12:25","guid":{"rendered":"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/?p=1315"},"modified":"2019-02-28T13:05:05","modified_gmt":"2019-02-28T13:05:05","slug":"signos-verbais-as-traducoes-intralingual-interlingual-e-semiotica","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/signos-verbais-as-traducoes-intralingual-interlingual-e-semiotica\/","title":{"rendered":"Signos Verbais: As tradu\u00e7\u00f5es Intralingual, Interlingual e Semi\u00f3tica"},"content":{"rendered":"\n<p>Existem tr\u00eas maneiras de interpretar signos verbais. Eles podem ser traduzidos em<br>outros signos da mesma l\u00edngua, ou em outra l\u00edngua, ou, ainda, em outro sistema de s\u00edmbolos n\u00e3o verbais. Esses tr\u00eas tipos de tradu\u00e7\u00e3o s\u00e3o classificados como:<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"1024\" height=\"576\" src=\"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/traduc\u0327a\u0303o-tecnica-1024x576.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-1317\" srcset=\"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/traduc\u0327a\u0303o-tecnica-1024x576.jpg 1024w, https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/traduc\u0327a\u0303o-tecnica-300x169.jpg 300w, https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/traduc\u0327a\u0303o-tecnica.jpg 1280w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o Intralingual<\/strong><br>Ocorre dentro da mesma l\u00edngua. \u00c9 um processo de reformula\u00e7\u00e3o e consiste na interpreta\u00e7\u00e3o dos signos verbais por outros da mesma l\u00edngua. Essa tradu\u00e7\u00e3o usa tanto outras palavras como outros recursos mais ou menos sinon\u00edmicos, sendo que uma palavra ou express\u00e3o idiom\u00e1tica s\u00f3 pode ser completamente interpretada por meio de uma combina\u00e7\u00e3o equivalente de unidades de c\u00f3digos. J\u00e1 na tradu\u00e7\u00e3o interlingual, n\u00e3o h\u00e1 equival\u00eancia completa entre c\u00f3digos ou mensagens estrangeiras.<\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o Interlingual<\/strong><br>\u00c9 a tradu\u00e7\u00e3o entre duas l\u00ednguas diferentes. Ela envolve a atividade humana realizada por meio de estrat\u00e9gias mentais empregadas na tarefa de transferir significados de um c\u00f3digo lingu\u00edstico para outro. Essas estrat\u00e9gias tamb\u00e9m s\u00e3o denominadas procedimentos t\u00e9cnicos de tradu\u00e7\u00e3o.<br>Segundo Heloisa Gon\u00e7alves Barbosa, em seu livro \u201cProcedimentos T\u00e9cnicos da Tradu\u00e7\u00e3o\u201d (2004), h\u00e1 treze categorias de procedimentos: tradu\u00e7\u00e3o palavra por palavra ou literal, transposi\u00e7\u00e3o, modula\u00e7\u00e3o e equival\u00eancia, omiss\u00e3o e explicita\u00e7\u00e3o, adapta\u00e7\u00e3o, compensa\u00e7\u00e3o, reconstru\u00e7\u00e3o de per\u00edodos, melhorias, explica\u00e7\u00e3o, decalque e acr\u00e9scimo.<\/p>\n<p>Seguem as defini\u00e7\u00f5es b\u00e1sicas de alguns dos conceitos mencionados acima:<br>\u2022 A tradu\u00e7\u00e3o palavra por palavra segue a mesma ordem sint\u00e1tica, enquanto a tradu\u00e7\u00e3o literal se diferencia na medida em que h\u00e1 uma adequa\u00e7\u00e3o morfossint\u00e1tica.<br>\u2022 Na transposi\u00e7\u00e3o, h\u00e1 a mudan\u00e7a da categoria gramatical usada pelo tradutor.<br>\u2022 Na modula\u00e7\u00e3o, h\u00e1 um respeito \u00e0 forma como as l\u00ednguas interpretam o real. J\u00e1 na equival\u00eancia, buscam-se sentidos funcionalmente an\u00e1logos.<br>\u2022 O procedimento de omiss\u00e3o e explicita\u00e7\u00e3o \u00e9 dependente da caracter\u00edstica gramatical de cada l\u00edngua, sendo necess\u00e1rio, em algumas delas, explicitar ou omitir algum elemento.<br>\u2022 A reconstru\u00e7\u00e3o em per\u00edodos obedece \u00e0 caracter\u00edstica pr\u00f3pria de cada l\u00edngua de reorganizar e dividir as informa\u00e7\u00f5es em maiores ou menores eventuais erros presentes no texto original.<br>\u2022 Na explica\u00e7\u00e3o, o tradutor faz uso de notas de rodap\u00e9, enquanto no procedimento de adapta\u00e7\u00e3o, h\u00e1 uma adequa\u00e7\u00e3o \u00e0 cultura da l\u00edngua-alvo.<\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o Semi\u00f3tica<\/strong><br>Consiste na interpreta\u00e7\u00e3o dos signos verbais por meio de sistemas de signos n\u00e3o verbais, sendo, assim, uma transposi\u00e7\u00e3o de um sistema de signos para outro. Trata-se de um processo que faz a equival\u00eancia de significados por meio de um sistema de signos diferentes. Ou seja, ela reconhece a especificidade das v\u00e1rias linguagens semi\u00f3ticas, tais como: cinema, novela (tv), teatro, literatura, fotografias, pinturas, entre outro e, ao mesmo tempo, acolhe um processo de transcodifica\u00e7\u00e3o criativa entre tais formatos distintos. Em outras palavras, seria uma defini\u00e7\u00e3o de adapta\u00e7\u00e3o que se alinha com uma perspectiva, um ato de apropria\u00e7\u00e3o de sentidos por meio de um processo de recria\u00e7\u00e3o interpretativa.<br>Dentro do processo de tradu\u00e7\u00e3o intersemi\u00f3tica ou adapta\u00e7\u00e3o, surge a possibilidade de investigar diversas quest\u00f5es, entre elas: a tradu\u00e7\u00e3o ou adapta\u00e7\u00e3o como intersemiose e intertextualidade; as potencialidades de reinterpreta\u00e7\u00e3o; o di\u00e1logo entre textos, os autores e os diferentes contextos hist\u00f3ricos; a reverbera\u00e7\u00e3o, a subvers\u00e3o e cria\u00e7\u00e3o de significados; a tradu\u00e7\u00e3o ou adapta\u00e7\u00e3o e seu papel na educa\u00e7\u00e3o; a tradu\u00e7\u00e3o ou adapta\u00e7\u00e3o e o c\u00e2none; a tradu\u00e7\u00e3o ou adapta\u00e7\u00e3o e seus diferentes p\u00fablicos: a comercializa\u00e7\u00e3o e o consumo.<\/p>\n<p><strong>Conhe\u00e7a nossos servi\u00e7os e solicite seu or\u00e7amento.<\/strong><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Existem tr\u00eas maneiras de interpretar signos verbais. Eles podem ser traduzidos emoutros signos da mesma l\u00edngua, ou em outra l\u00edngua, ou, ainda, em outro sistema de s\u00edmbolos n\u00e3o verbais. Esses tr\u00eas tipos de tradu\u00e7\u00e3o s\u00e3o classificados como: Tradu\u00e7\u00e3o IntralingualOcorre dentro da mesma l\u00edngua. \u00c9 um processo de reformula\u00e7\u00e3o e consiste na interpreta\u00e7\u00e3o dos signos verbais&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1317,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[23],"tags":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v20.3 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Signos Verbais: As tradu\u00e7\u00f5es Intralingual, Interlingual e Semi\u00f3tica - Lersch Tradu\u00e7\u00f5es<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/signos-verbais-as-traducoes-intralingual-interlingual-e-semiotica\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Signos Verbais: As tradu\u00e7\u00f5es Intralingual, Interlingual e Semi\u00f3tica - Lersch Tradu\u00e7\u00f5es\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Existem tr\u00eas maneiras de interpretar signos verbais. Eles podem ser traduzidos emoutros signos da mesma l\u00edngua, ou em outra l\u00edngua, ou, ainda, em outro sistema de s\u00edmbolos n\u00e3o verbais. Esses tr\u00eas tipos de tradu\u00e7\u00e3o s\u00e3o classificados como: Tradu\u00e7\u00e3o IntralingualOcorre dentro da mesma l\u00edngua. \u00c9 um processo de reformula\u00e7\u00e3o e consiste na interpreta\u00e7\u00e3o dos signos verbais...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/signos-verbais-as-traducoes-intralingual-interlingual-e-semiotica\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Lersch Tradu\u00e7\u00f5es\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2019-02-26T20:12:25+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2019-02-28T13:05:05+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/traduc\u0327a\u0303o-tecnica.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1280\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"720\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"lerschtraducoes_4obyiz\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"lerschtraducoes_4obyiz\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. tempo de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/signos-verbais-as-traducoes-intralingual-interlingual-e-semiotica\/\",\"url\":\"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/signos-verbais-as-traducoes-intralingual-interlingual-e-semiotica\/\",\"name\":\"Signos Verbais: As tradu\u00e7\u00f5es Intralingual, Interlingual e Semi\u00f3tica - Lersch Tradu\u00e7\u00f5es\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/#website\"},\"datePublished\":\"2019-02-26T20:12:25+00:00\",\"dateModified\":\"2019-02-28T13:05:05+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/#\/schema\/person\/d1b68bd6b010bf552ed0972fdb2daa12\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/signos-verbais-as-traducoes-intralingual-interlingual-e-semiotica\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/signos-verbais-as-traducoes-intralingual-interlingual-e-semiotica\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/signos-verbais-as-traducoes-intralingual-interlingual-e-semiotica\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"In\u00edcio\",\"item\":\"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/en\/home\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Signos Verbais: As tradu\u00e7\u00f5es Intralingual, Interlingual e Semi\u00f3tica\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/\",\"name\":\"Lersch Tradu\u00e7\u00f5es\",\"description\":\"L\u00edder no segmento de Tradu\u00e7\u00f5es no Brasil\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/#\/schema\/person\/d1b68bd6b010bf552ed0972fdb2daa12\",\"name\":\"lerschtraducoes_4obyiz\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/ede19f4c192ed0fc9f47bbd615ab3463?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/ede19f4c192ed0fc9f47bbd615ab3463?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"lerschtraducoes_4obyiz\"},\"url\":\"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/author\/lerschtraducoes_4obyiz\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Signos Verbais: As tradu\u00e7\u00f5es Intralingual, Interlingual e Semi\u00f3tica - Lersch Tradu\u00e7\u00f5es","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/signos-verbais-as-traducoes-intralingual-interlingual-e-semiotica\/","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"Signos Verbais: As tradu\u00e7\u00f5es Intralingual, Interlingual e Semi\u00f3tica - Lersch Tradu\u00e7\u00f5es","og_description":"Existem tr\u00eas maneiras de interpretar signos verbais. Eles podem ser traduzidos emoutros signos da mesma l\u00edngua, ou em outra l\u00edngua, ou, ainda, em outro sistema de s\u00edmbolos n\u00e3o verbais. Esses tr\u00eas tipos de tradu\u00e7\u00e3o s\u00e3o classificados como: Tradu\u00e7\u00e3o IntralingualOcorre dentro da mesma l\u00edngua. \u00c9 um processo de reformula\u00e7\u00e3o e consiste na interpreta\u00e7\u00e3o dos signos verbais...","og_url":"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/signos-verbais-as-traducoes-intralingual-interlingual-e-semiotica\/","og_site_name":"Lersch Tradu\u00e7\u00f5es","article_published_time":"2019-02-26T20:12:25+00:00","article_modified_time":"2019-02-28T13:05:05+00:00","og_image":[{"width":1280,"height":720,"url":"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/traduc\u0327a\u0303o-tecnica.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"lerschtraducoes_4obyiz","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"lerschtraducoes_4obyiz","Est. tempo de leitura":"3 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/signos-verbais-as-traducoes-intralingual-interlingual-e-semiotica\/","url":"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/signos-verbais-as-traducoes-intralingual-interlingual-e-semiotica\/","name":"Signos Verbais: As tradu\u00e7\u00f5es Intralingual, Interlingual e Semi\u00f3tica - Lersch Tradu\u00e7\u00f5es","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/#website"},"datePublished":"2019-02-26T20:12:25+00:00","dateModified":"2019-02-28T13:05:05+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/#\/schema\/person\/d1b68bd6b010bf552ed0972fdb2daa12"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/signos-verbais-as-traducoes-intralingual-interlingual-e-semiotica\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/signos-verbais-as-traducoes-intralingual-interlingual-e-semiotica\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/signos-verbais-as-traducoes-intralingual-interlingual-e-semiotica\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"In\u00edcio","item":"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/en\/home\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Signos Verbais: As tradu\u00e7\u00f5es Intralingual, Interlingual e Semi\u00f3tica"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/#website","url":"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/","name":"Lersch Tradu\u00e7\u00f5es","description":"L\u00edder no segmento de Tradu\u00e7\u00f5es no Brasil","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/#\/schema\/person\/d1b68bd6b010bf552ed0972fdb2daa12","name":"lerschtraducoes_4obyiz","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/ede19f4c192ed0fc9f47bbd615ab3463?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/ede19f4c192ed0fc9f47bbd615ab3463?s=96&d=mm&r=g","caption":"lerschtraducoes_4obyiz"},"url":"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/author\/lerschtraducoes_4obyiz\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1315"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1315"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1315\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1333,"href":"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1315\/revisions\/1333"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1317"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1315"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1315"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lerschtraducoes.com\/w\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1315"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}